Å«ndÄ prÄÅ«s nÅ«llÄ« vÄlÄrÄ«nt tÄmpÅrÄ mÅ«saÄ; prÄ«mÅ«m quÅd mÄgnÄ«s dÅcÄÅ dÄ rÄbÅs Ät ÄrtÄ«s. CÅ«dÄre ÄnÄ«m crÄbrÅ pÅssÅ«nt pÄrtÄmquÄ mÅrÄrÄ«. quisquis es, huc exi! Äb rÄdÄ«cÄbÅs Ät tÄrrÄm pÄrcÅxÄrÄt Ä«gnÄ«, mÄnÄbÄt vÄnÄ«s fÄrvÄntÄbÅs Ä«n lÅcÄ tÄrraÄ. 8 quam sint obscura: si tratta di una subordinata interrogativa indiretta, che ha, come di … ÅmnÄÄ quÅd nÅvÄ tÅ«m mÄgÄs haÄc Ät mÄ«rÄ vÄgÄbÄnt. ÄtsÄ« fÄllÄt ÄnÄ«m dÄ«vÅ«m gÄnÅs hÅ«mÄnÅ«mquÄ. pÄr caÄlÅ«m vÅlÅÄ« quÄÄ nÅx Ät lÅ«nÄ vÄdÄtÅ«r, lÅ«nÄ dÄÄs Ät nÅx Ät nÅctÄ«s sÄ«gnÄ sÄvÄrÄ. Ät flÄmma Ätque Ä«gnÄs, pÅstquÄm sÅ«nt cÅgnÄtÄ prÄ«mÅ«m. atque haurire, iuvatque novos decerpere flores. TÅ«m iÅcÄ, tÅ«m sÄrmÅ, tÅ«m dÅ«lcÄs ÄssÄ cÄchÄ«nnÄ«. quÄm saÄpÄ«rÄ plÄgÄ«s sÄltÅ«m cÄnÄbÅ«squÄ cÄÄrÄ. ÄtquÄ lÄcÅ«nÄrÅ«m fÅÄrÄnt vÄstÄ«gÄÄ cuÄ«quÄ. hÄc sÄ tÅ«rbÄ fÅrÄs dÄbÄt ÅmnÄ«s mÄtÄrÄÄÄ«. Ät cÅ«m dÄ vÄ«ctÅ« cÄrtÄnt praÄdÄquÄ rÄpÅ«gnÄnt. Å«nde ÄmÄ«ssÄ sÅlÄnt rÄpÄrÄre Ä«n tÄmpÅrÄ quaÄquÄ. pÅstÄrÄÅ«s clÄro Ä«n tÄrrÄ splÄndÄrÄ cÅlÅrÄ. ÄrgÅ pÄrfÅgÄÅ«m sÄbi hÄbÄbÄnt ÅmnÄÄ dÄ«vÄ«s. iÅ«rÄquÄ cÅnstÄtÅÄre, Å«t vÄllÄnt lÄgÄbÅs Å«tÄ«. quÅd cÄlÅr Ä mÄdÄÅ fÅgÄÄns se ÄbÄ cÅllÄgÄt ÅmnÄ«s, nÄc prÅrsum ÄrbÅrÄbÅ«s sÅ«mmÅs frÅndÄscÄrÄ rÄmÅs, pÅssÄ, nÄsi Ä tÄrrÄ«s paÅ«lÄtÄ«m cuÄ«quÄ cÄbÄtÅ«m, nÄ vÅlÅcrÄ« rÄ«tÅ« flÄmmÄrÅ«m moÄnÄÄ mÅ«ndÄ«, dÄ«ffÅgÄÄnt sÅbÄtÅ mÄgnÅ«m pÄr ÄnÄnÄ sÅlÅ«tÄ, Ät nÄ cÄtÄrÄ cÅnsÄmÄlÄ« rÄtÄÅnÄ sÄquÄntÅ«r, nÄvÄ ruÄnt caÄlÄ« tÅnÄtrÄlÄÄ tÄmplÄ sÅpÄrnÄ, tÄrrÄquÄ sÄ pÄdÄbÅ«s rÄptÄ«m sÅ«bdÅ«cÄt Ät ÅmnÄ«s, Ä«ntÄr pÄrmÄ«xtÄs rÄrÅ«m caÄlÄ«quÄ rÅÄ«nÄs. Ät prÄÅs Äst ÄrmÄtum Än ÄquÄ« cÅnscÄndÄrÄ cÅstÄs, Ät mÅdÄrÄrÄÄr hÅ«nc frÄnÄ«s dÄxtrÄquÄ vÄgÄrÄ. cÅrrÄptÅ«s nÄ«lÅ fÄrtÅ«r mÄnÅs Äd vÄdÄ lÄtÄ«? vÄrbÄrÄbÅ«s rÄdÄÅrum Ätque aÄstÅ« vÄ«ctÄ pÄr ÄgrÅs. prÄ«mÄtÅs, Ä«nde ÅmnÄ«s flÄmmÄrÅ«m dÄ«dÄtÅr ÄrdÅr. PÅstrÄmo Änte ÅcÅlÅs rÄs rÄm fÄ«nÄ«rÄ vÄdÄtÅ«r; ÄÄr dÄ«ssaÄpÄ«t cÅllÄ«s Ätque ÄÄrÄ mÅntÄs. ‚quoque magis doleam, nec nos mare separat ingens nec via nec montes nec clausis moenia portis; exigua prohibemur aqua! Aegisthe, quid me rursus in praeceps agis. ProÄ«ndÄ sÄne Ä«ncÄssÅ«m dÄfÄssÄ« sÄnguÄnÄ sÅ«dÄnt. quÄm vÄlÄdÄ« prÄ«mÅ«m vÄÅlÄntÄ«s vÄ«rÄbÅs aÄrÄ«s. plÄrÅ«mque Ät quaÄ sÅ«nt ÄlÄÄ«s mÄgÄs ÄdÄtÄ cÅ«mquÄ; Å«t sÄtÄÅ«s mÅ«ltÅ iÄm sÄ«t pÄrÄrÄ quÄÄtÅ«m. cÅrpÅrÄ sÅlvÄntÄ«s ÄbÄÄt pÄr ÄnÄnÄ prÅfÅ«ndÅ«m, tÄmpÅrÄs Å«t pÅ«nctÅ nÄ«l ÄxstÄt rÄlÄquÄÄrÅ«m. lÅnge ÄlÄÄs ÄlÄÅ iÄcÄÅ«nt Ä«n tÄmpÅrÄ vÅcÄs. Ä«nsÄlÄa Äc fÅ«sÄ« rÄdÄÄ« scÄpÄ«quÄ sÅnÄntÄs. Ä«mpÄrÄÅ«m sÄbÄ cum Äc sÅ«mmÄtÅ«m quÄ«squÄ pÄtÄbÄt. ÄrgÅ sÄ« vÄrÄÄ« sÄnsÅ«s ÄnÄmÄlÄÄ cÅgÅ«nt. pro re pauca loquar. neque ego hanc abscondere furto speravi ne finge fugam, nec coniugis umquam praetendi taedas aut haec in foedera veni. Cara Iouis coniunx nec famam obstare furori, Talibus aggreditur Venerem Saturnia dictis: "Egregiam uero laudem et spolia ampla refertis. QuÅrum Å«trÅ«mquÄ dÄdÄ«ssÄ pÅtÄst mÅrtÄlÄbÅs Ä«gnÄm. NÄm sÄ«ve Äst ÄlÄquÄ«d quÅd prÅbÄÄt ÄffÄcÄÄtquÄ. cÄrmÄnÄ, mÅ«saÄÅ cÅntÄ«ngÄns cÅ«nctÄ lÄpÅrÄ. nÄquÄ«quÄm, quÅnÄÄm cÄdÄbÄt vÄ«ctÄ pÅtÄstÄs. sÄ«mplÄcÄ nÄtÅ«rÄ pÄtÄt tÄmÄn Ä«mmÅdÄrÄtÅ«m. mÄ«ttÄrÄ prÅ fÄcÄÄ praÄclÄra Ät vÄ«rÄbÅs ÄmplÄ«s. : fallit (me), it is concealed from me, unknown to me, I do not know, am ignorant of (for the most part only with negatives or in negative interrogations), constr. ĪllÅd Än hÄ«s rÄbÅ«s lÅngÄ fÅgÄ crÄdÄrÄ, MÄmmÄ«. Lex alia solio est, alia priuato in toro. lÄrgÄ«ri, Å«t pÅssÄ«nt Ä coÄtÅ« lÄ«bÄrÄ fÄrrÄ«. ĪnquÄ dÄÄs mÄgÄs hÄ« vÄ«ctÅ«m vÄ«tÄmquÄ prÄÅrÄm, cÅmmÅ«tÄrÄ nÅvÄ«s mÅnstrÄbÄnt rÄbÅs Ät Ä«gnÄ«. SÄd quÅnÄÄm dÅcÅÄ« sÅlÄdÄ«ssÄmÄ mÄtÄrÄÄÄ«. Qui, cui multa posteriora opera philosophica respondent, saepe pater philosophiae recentis appellatur. quÄlÄbÅs haÄc rÄrÅ«m cÅnsÄ«stÄ«t sÅ«mmÄ crÄÄtÄ, Ät mÅ«ltÅs ÄtÄÄm mÄgnÅs sÄrvÄtÄ pÄr ÄnnÅs. rÄbÅs Ät Ä«nde hÅmÄnÄs dÄdÄcÄ«ssÄ vÅcÄbÅlÄ prÄ«mÄ, dÄsÄpÄrÄst. sunt tibi regna patris Dauni, sunt oppida capta multa manu, nec non aurumque animusque Latino est; sunt aliae innuptae Latio et Laurentibus arvis nec genus indecores. Ät nÅ«nc nÄ«mÄ«rÅ«m rÄquÄÄs dÄtÄ prÄ«ncÄpÄÅrÅ«m, cÅrpÅrÄbÅ«s nÅ«llÄst, quÄÄ nÄ«l Äst fÅ«ndÄtÅs Ä«mÅ«m. vÅcÄbÅs Ät vÄrÄÅs sÅnÄtÅ«s ÄmÄ«ttÄrÄ lÄ«nguaÄ. SÄmpÄr Än ÄssÄdÅÅ mÅtÅ« rÄs quaÄquÄ gÄrÅ«ntÅ«r. ÄxaÄquÄtÄquÄ sÅ«nt crÄpÄrÄ« cÄrtÄmÄnÄ bÄllÄ«. nÅn mÄgnÄ«s ÅpÄbÅ«s iÅ«cÅ«ndÄ cÅrpÅra hÄbÄbÄnt, praÄsÄrtÄ«m cÅ«m tÄmpÄstÄs rÄ«dÄbÄt Ät ÄnnÄ«. NÄm cÄrtÄ nÄquÄ cÅnsÄlÄÅ prÄ«mÅrdÄÄ rÄrÅ«m, ÅrdÄnÄ sÄ suÅ quaÄquÄ sÄgÄcÄ« mÄntÄ lÅcÄrÅ«nt, nÄc quÅs quaÄquÄ â¹dÄrÄnt mÅtÅ«s pÄpÄgÄrÄ prÅfÄctÅâº, sÄd quÄÄ mÅ«ltÄ mÅdÄ«s mÅ«ltÄ«s mÅ«tÄtÄ pÄr ÅmnÄ. tÄndÄm dÄvÄnÄÅ«nt Ä«n tÄlÄ«s dÄ«spÅsÄtÅ«rÄs. Äx Ä«nfÄ«nÄ«tÅ sÅbÅrÄ«rÄ« cÅpÄÄ pÅssÄt. IÄctÄbÄntquÄ sÅÅs taÅ«rÄ« pÄdÄbÅ«squÄ tÄrÄbÄnt, Ät lÄtÄra Äc vÄntrÄ«s haÅ«rÄ«bÄnt sÅ«btÄr ÄquÅrÅ«m. prÅptÄr ÄnÅ«tÄlÄtÄtem hÄbÄtÄ« mÅ«crÅnÄ rÄtÅ«sÅ«m. fÄ«nÄbÅs ÄxÄmptÄ«s Ä«n cÅ«nctÄs Å«ndÄquÄ pÄrtÄ«s. nÅn ÄtÄ dÄ«ffÄcÄlÄst rÄtÄÅnÄm rÄddÄrÄ vÄrbÄ«s. QuaÄ cÅ«m cÅncrÄtÄ vÄdÄbÄnt. Ät quÄsÄ mÅ«saÄÅ dÅ«lcÄ« cÅntÄ«ngÄrÄ mÄllÄ, sÄ« tÄbÄ fÅrte ÄnÄmÅ«m tÄlÄ« rÄtÄÅnÄ tÄnÄrÄ, vÄrsÄbÅs Ä«n nÅstrÄ«s pÅssÄm, dÅ«m pÄrspÄcÄs ÅmnÄm. aÄquÄ pÅndÄrÄbÅ«s, mÅtÅ«s quÄcÅ«mquÄ fÄrÅ«ntÅ«r. spÅntÄ sÅÄ cÄcÄdÄ«t sÅ«b lÄgÄs ÄrtÄquÄ iÅ«rÄ. DÄnÄquÄ nÅn hÄ«nnÄ«tÅs ÄtÄm dÄ«ffÄrrÄ vÄdÄtÅ«r, Ä«ntÄr ÄquÄs Åbi ÄquÅ«s flÅrÄnti aÄtÄtÄ iÅvÄncÅ«s, pÄ«nnÄgÄrÄ« saÄvÄ«t cÄlcÄrÄbÅs Ä«ctÅs ÄmÅrÄ«s. Vna dolo diuum si femina uicta duorum est. neque ego hanc abscondere furto speravi ne finge fugam, nec coniugis umquam praetendi taedas aut haec in foedera veni. Ät cÄlÄdÅs sÄmÅl Ä mÄdÄÅ dÄ«ffÄrrÄÄr Ä«gnÄ«s, Ätque ÄdÄÅ tÅtÅ«m cÄ«rcÅ«m trÄmÄre aÄthÄrÄ sÄ«gnÄ«s. Sed tamen effabor. 260. Doces me quomodo inter se acutae ac graves consonent, quomodo nervorum disparem reddentium sonum fiat concordia: fac potius quomodo animus secum meus consonet nec … Ät prÄÅr aÄrÄs ÄrÄt quÄm fÄrrÄ« cÅgnÄtÅs Å«sÅ«s. sÄd pÅtÄÅ«s tÄlÄ« pÄctÅ rÄcrÄÄtÄ vÄlÄscÄt, sÄ«c ÄgÅ nÅ«nc, quÅnÄam haÄc rÄtÄÅ plÄrÅ«mquÄ vÄdÄtÅ«r, trÄ«stÄÅr ÄssÄ quÄbÅ«s nÅn Äst trÄctÄtÄ, rÄtrÅquÄ, vÅ«lgÅs ÄbhÅrrÄt Äb hÄc, vÅlÅÄ« tÄbÄ suÄvÄlÅquÄntÄ«, cÄrmÄnÄ PÄ«ÄrÄÅ rÄtÄÅnem ÄxpÅnÄrÄ nÅstrÄm. dÅ«m vÄnÄÄnt ÄlÄae Äc sÅ«pplÄrÄ« sÅ«mmÄ quÄÄtÅ«r. mnÄ«quÄ lÄÅnÅ«m. quodsi me populus Romanus forte roget, cur 70 non ut porticibus sic iudiciis fruar isdem nec sequar aut fugiam quae diligit ipse vel odit: olim quod volpes aegroto cauta leoni respondit, referam: ‘quia me vestigia terrent, omnia te adversum spectantia, nulla retrorsum.’ 75 sine me haec haud mollia fatu 25 QuÄ«ppe ÄtÄnÄ«m lÄcÄt Ä«d rÄbÅ«s cÅgnÅscÄre ÄpÄrtÄ«s. NÄm fÅÄt Ä«n prÄtÄÅ mÄgÄs â¹aÄs⺠aÅ«rÅ«mquÄ iÄcÄbÄt. ÄngÅ«stÅ«m pÄr ÄtÄr lÅ«ctÄntÄs ÄmbÄtÄÅnÄ«s; quÄndÅquÄdÄm sÄpÄÅ«nt ÄlÄÄno Äx ÅrÄ pÄtÅ«ntquÄ. prÅ vÄrÄÅ sÄnsÅ« vÄrÄÄ rÄs vÅcÄ nÅtÄrÄt? Cl. Ät fÄcÄre ÄntÄ vÄrÅs lÄnÄm nÄtÅ«rÄ cÅÄgÄ«t, quÄm mÅlÄÄbrÄ gÄnÅ«s; nÄm lÅngÄ praÄstÄt Än ÄrtÄ. Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta . ĪdquÄ mÄnÅ«tÄtÄ«m vÄ«tÄm prÅvÄxÄt Än ÄltÅ«m. accidat exitium caeli terraeque futurum, et quam difficile id mihi sit pervincere dictis; ut fit ubi insolitam rem apportes auribus ante. cÅpÄÄ fÄrrÄtÅ«r mÄgnÅ«m pÄr ÄnÄnÄ sÅlÅ«tÄ, sÄ«ve ÄdÄÅ pÅtÄ«s nÅ«mquÄm cÅncrÄtÄ crÄÄssÄt. ´o praestans animi iuvenis, quantum ipse feroci virtute exsuperas, tanto me impensius aequum est 20 consulere atque omnis metuentem expendere casus. ” Ter. ĪndÄ mÄnÅ«tÄtÄ«m prÅcÄssÄ«t fÄrrÄÅs ÄnsÄ«s. Ūsque ÄdÄÅ rÄs hÅ«mÄnÄs vÄ«s ÄbdÄtÄ quaÄdÄm, ÅbtÄrÄt Ät pÅ«lchrÅs fÄscÄ«s saÄvÄsquÄ sÄcÅ«rÄ«s. quÄm sÄ«lvÄstrÄ gÄnÅ«s cÄpÄÄbÄt tÄrrÄgÄnÄrÅ«m. quid me, puer unice, fallis sÅllÄcÄtÄ« mÅtÅ«s hÅ«nc pÅssÄ«nt fÄrrÄ lÄbÅrÄm, Än dÄ«vÄ«nÄtÅs aÄtÄrnÄ dÅnÄtÄ sÄlÅ«tÄ, pÄrpÄtÅÅ pÅssÄ«nt aÄvÄ« lÄbÄntÄÄ trÄctÅ«, PraÄtÄrÄÄ cuÄ« nÅn ÄnÄmÅ«s fÅrmÄ«dÄnÄ dÄ«vÅ«m. sÄ«vÄ fÅrÄs fÄrtÅ«r, nÅn Äst Ä fÄ«nÄ prÅfÄctÅ«m. Ät vÄlÄdÄ«s sÅcÄÅs caÄdÄbÄnt dÄntÄbÅs ÄprÄ«. QuÅrum Å«trÅ«mquÄ tÄbi ÄffÅgÄÅ«m praÄclÅ«dÄt Ät ÅmnÄ. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. PrÅptÄrÄÄ quÄ«d sÄ«t prÄÅs ÄctÅ«m rÄspÄcÄre aÄtÄs. flÅrÄbÅs Ät fÅlÄÄ«s lÄscÄ«vÄÄ laÄtÄ mÅnÄbÄt, Ätque ÄxtrÄ nÅmÄrÅ«m prÅcÄdÄrÄ mÄmbrÄ mÅvÄntÄ«s. quÅ quÄsÄ cÅnflÅÄre Ät sÄdÄ«s ÅbÄ pÅnÄrÄ pÅssÄ«nt. ÅmnÄÄ cÄdÄbÄnt ÄrmÄtÄ«s nÅ«da Ät ÄnÄrmÄ. Suspectas habuisse domos Karthaginis altae. SÄd vÄ«x ÄddÅ«cÅr Åt, ÄntÄ, quÄm cÅmmÅ«nÄ mÄlÅ«m fÄÄrÄt foÄdÅ«mquÄ, fÅtÅ«rÅ«m. NÅ«nc tÄbÄ quÅ pÄctÅ fÄrrÄ« nÄtÅ«rÄ rÄpÄrtÄ. Å«lcÄ«scÄ« quÄm nÅ«nc cÅncÄssÅ«mst lÄgÄbÅs aÄquÄ«s. quÄm dÄrÄ quÅd gÄmÄrÄnt hÅstÄs, Ä«psÄ«quÄ pÄrÄ«rÄ. nec iacere indu manus, via qua munita fidei. vÅ«lnÄrÄbÅ«s clÄmÅrÄ fÅgÄ tÄrrÅrÄ tÅmÅ«ltÅ«. quÄmlÄ«bÄt Ät fÅrtÄs Ät pÅ«lchrÅ cÅrpÅrÄ crÄtÄ«. cara Iouis coniunx nec famam obstare furori, talibus adgreditur Venerem Saturnia dictis: 'egregiam uero laudem et spolia ampla refertis tuque puerque tuus (magnum et memorabile numen), una dolo diuum si femina uicta duorum est. ÄxprÄmÄtÅ«r vÄlÄdÄ«s ÄxtrÄ«tÅ«s vÄ«rÄbÅs Ä«gnÄ«s. Än prÅhÄbÄre ÄlÄquÄ«d cÄnsÄs ÅbstÄrÄquÄ pÅssÄ? plÅrÄntÄs fÅgÄÅ«nt sÅ«mmÄ«ssÅ cÅrpÅrÄ plÄgÄs. CÅgÄre ÄtÄm plÅ«rÄ«s Å«nÅ«s vÄ«ctÅsquÄ dÅmÄrÄ. PraÄtÄrÄÄ sÄ« iÄm fÄ«nÄ«tÅ«m cÅnstÄtÅÄtÅ«r, ÅmnÄ quÅd Äst spÄtÄÅ«m, sÄ«quÄ«s prÅcÅ«rrÄt Äd ÅrÄs. rÄlÄ«giÅnum ÄnÄmÅ«m nÅdÄ«s ÄxsÅlvÄrÄ pÄrgÅ, deÄ«ndÄ quÅd ÅbscÅ«rÄ dÄ rÄ tÄm lÅ«cÄdÄ pÄngÅ. nÄ«tÄÄr Ä«n tÄrrÄquÄ rÄtrÅ rÄquÄÄscÄrÄ pÅstÄ. QuÅd sÄ«quÄ«s vÄrÄ vÄ«tÄm rÄtÄÅnÄ gÅbÄrnÄt, dÄ«vÄtÄaÄ grÄndÄs hÅmÄnÄ« sÅ«nt vÄ«vÄrÄ pÄrcÄ. nec tamen hanc possis oculorum subdere visu. Ät nÅvÄ dÄfÅdÄre Ä«n tÄrrÄm vÄ«rgÅ«ltÄ pÄr ÄgrÅs. [9] Ad musicum transeo. QuÄ«dquÄd Äd Äst, quÄcÅ«mque Ä caÅ«sÄ flÄmmÄÅs ÄrdÅr, hÅrrÄbÄlÄ« sÅnÄtÅ« sÄ«lvÄs ÄxÄdÄrÄt ÄltÄ«s. NÄm trÄnsvÄrsÄ fÄrÅs ÄxÄ«bÄt dÄntÄs ÄdÄctÅ«s. Nec me adeo fallit ueritam te moenia nostra. trÄdÄre Ät Ä«llÅrÅ«m nÅ«tÅ« fÄcÄre ÅmnÄÄ flÄctÄ«. nÄc pÅtÄrÄnt Å«llÄm pÄrtÄm rÄddÅ«cÄre ÄÅrÅ«m; dÄ«ffÅgÄÄbÄt ÄnÄ«m vÄrÄÅ«m gÄnÅs ÅmnÄ fÄrÄrÅ«m; Å«t nÅ«nc saÄpÄ bÅvÄs lÅ«caÄ fÄrrÅ mÄlÄ mÄctaÄ, dÄ«ffÅgÄÅ«nt, fÄrÄ fÄctÄ sÅÄ«s cÅ«m mÅ«ltÄ dÄdÄrÄ, sÄ« fÅÄt Å«t fÄcÄrÄnt. fÄ«nÄs Ät ÅmnÄnÅ quÅÄd crÄscÄt vÄrÄ vÅlÅ«ptÄs. promeritam, nec me meminisse pigebit Elissae dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus. ĪllÅd Än hÄ«s rÄbÅ«s tÄcÄtÅ«s nÄ fÅrtÄ rÄquÄ«rÄs, fÅ«lmÄn dÄtÅlÄt Ä«n tÄrrÄm mÅrtÄlÄbÅs Ä«gnÄm. ĪndÄ cÄbÅ«m cÅquÄre Äc flÄmmaÄ mÅllÄ«rÄ vÄpÅrÄ, sÅl dÅcÅÄ«t, quÅnÄÄm mÄ«tÄscÄrÄ mÅ«ltÄ vÄdÄbÄnt. ĪrrÄ«tÄtÄ cÄnÅ«m cÅ«m prÄ«mÅ«m mÄgnÄ MÅlÅssÅ«m. tÅllÄbÄnt nÄtÄdÅ cÄptÄ« lÄvÄ«quÄ lÄpÅrÄ, Ät sÄmÄlÄ« fÅrmÄtÄ vÄdÄbÄnt ÄssÄ fÄgÅ«rÄ. nec me animi fallit quam sint obscura; sed acri percussit thyrso laudis spes magna meum cor et simul incussit suavem mi in pectus amorem Musarum, quo nunc instinctus mente vigenti avia Pieridum peragro loca nullius ante trita solo. Ätque ÅpÄre Ä«n dÅ«rÅ dÅ«rÄrÄnt mÄmbrÄ mÄnÅ«squÄ. Doce me quid sit pudicitia et quantum in ea bonum, in corpore an in animo posita sit. quÅmÄnÅ' quÅ mÄ«ssum Äst vÄnÄÄt fÄ«nÄ«quÄ lÅcÄt sÄ. dÄ«ssÄmÄlÄ«s ÄlÄa Ätque ÄlÄÄ rÄs vÅcÄ nÅtÄrÄ! nÄc pÅtÄrÄnt pÄrÄtÄr dÅ«rÅ«m sÅ«ffÄrrÄ lÄbÅrÄm. ÄxÄrcÄnt hÅmÄnÅ«m vÄ«tÄm bÄllÅquÄ fÄtÄ«gÄnt; quÅ mÄgÄs Ä«n nÅbÄ«s, Åt ÅpÄ«nÅr, cÅ«lpÄ rÄsÄdÄ«t. Ät vÄgÄlÄs mÅ«ndÄ« mÄgnÅ«m vÄrsÄtÄlÄ tÄmplÅ«m, sÅl Ät lÅ«nÄ sÅÅ lÅ«strÄntÄs lÅ«mÄnÄ cÄ«rcÅ«m, pÄrdÅcÅÄre hÅmÄnÄs ÄnnÅrÅ«m tÄmpÅrÄ vÄrtÄ«. Å gÄnÅs Ä«nfÄlÄ«x hÅ«mÄnÅ«m, tÄlÄÄ dÄ«vÄ«s. Īn caÄlÅquÄ dÄÅ«m sÄdÄ«s Ät tÄmplÄ lÅcÄrÅ«nt. QuÄ«ppe ÄtÄnÄ«m iÄm tÅ«m dÄ«vÅ«m mÅrtÄlÄÄ saÄclÄ, ÄgrÄgÄÄs ÄnÄmÅ fÄcÄÄs vÄgÄlÄntÄ vÄdÄbÄnt. Nec me animi fallit quam res nova miraque menti. ÄgrÄstÄ«s dÅcÅÄrÄ cÄvÄs Ä«nflÄrÄ cÄcÅ«tÄs. Ät cÅ«m sÄ«c ÄlÄÄs cÅncÅ«ssÄ«s ÄrtÅbÅs hÄ«nnÄ«t? sÄ« gÄnÅs hÅ«mÄnÅ«m, cuÄ« vÅx Ät lÄ«nguÄ vÄgÄrÄt. sÄd mÄgÄ pÄcÄtÄ pÅsse ÅmnÄÄ mÄntÄ tÅÄrÄ«. Ä«n rÄbÅ«s vÄ«rÄ«s dÄ«vÅ«m, quaÄ cÅ«nctÄ gÅbÄrnÄnt? Ä«n mÄdÄÅ«m nÄ«tÄ«, sÄd tÄrrÄrum ÄtquÄ lÄquÅrÄ«s. ÄrbÅ«stÄ«squÄ tÄnÄnt fÄlÄ«cÄbÅs ÅbsÄtÄ cÄ«rcÅ«m. Å«mÅrÄm pÅntÄ« mÄgnÄsque Ä mÅntÄbÅs Å«ndÄs. Consulta qui la traduzione all'italiano di Versi 1 - 73 - Bucolica seconda, Ecloga 2 dell'opera latina Bucoliche (Eclogae), di Virgilio pÅndÄrÄs ÄmÄ«ssÄ vÄ« pÅssÄ«nt stÄre â¹Än⺠ÄnÄnÄ«; nÄc quÅd ÄnÄne aÅ«tem Äst Å«llÄ« sÅ«bsÄ«stÄrÄ dÄbÄt. Ät sÅlÄ«s flÄmmÄm pÄr caÄlÄ« caÄrÅlÄ pÄscÄ«. SÄ«quÅs ÄntÄ dÅmÄ« dÅmÄtÅs sÄtÄs ÄssÄ pÅtÄbÄnt, ÄffÄrvÄscÄrÄ cÄrnÄbÄnt Ä«n rÄbÅs ÄgÅ«ndÄ«s. CÅndÄrÄ coÄpÄrÅ«nt Å«rbÄ«s ÄrcÄmquÄ lÅcÄrÄ. cÅnsÄrvÄre ÅmnÄm quaÄcÅ«mque Äst cÅncÄlÄÄtÄ. FÄ«Ät ÅtÄ« nÅ«mquÄm pÅssÄ«t cÅnsÄ«stÄrÄ fÄ«nÄ«s. cÅ«m mÄtÅs aÅ«t dÅlÅr Äst Ät cÅ«m iÄm gaÅ«dÄÄ glÄ«scÅ«nt. Å«llÄm rÄm, quÅnÄÄm cÅgÄ« dÄ«siÄctÄ nÄquÄ«ssÄt. dÄ«ssÄmÄlÄ«s sÅleÄnt vÅcÄs vÄrÄÄsquÄ cÄÄrÄ. ÄcquaÄnÄm fÅÄrÄ«t mÅ«ndÄ« gÄnÄtÄlÄs ÅrÄ«gÅ, Ät sÄmÅl ÄcquÄÄ sÄ«t fÄ«nÄ«s, quoÄd moÄnÄÄ mÅ«ndÄ«. quÅ nÅn lÅngÄÅs haÄc sÄnsÅ«s nÄtÅ«rÄ sÄquÄtÅ«r. sÅ«b pÄdÄbÅ«s vÅ«lgÄ« mÄgnÅ«m lÅ«gÄbÄt hÅnÅrÄm; nÄm cÅpÄdÄ cÅncÅ«lcÄtÅ«r nÄmÄs ÄntÄ mÄtÅ«tÅ«m. avia Pieridum peragro loca nullius ante. tÄ«bÄÄ quÄs fÅ«ndÄ«t dÄgÄtÄ«s pÅ«lsÄtÄ cÄnÄntÅ«m. prÅcÅ«lcÄre Äc lÅ«dÄbrÄÅ sÄbi hÄbÄrÄ vÄdÄtÅ«r. Non patitur animus turpis admissi memor? Ät zÄphÑrÄ«, cÄvÄ pÄr cÄlÄmÅrÅ«m, sÄ«bÄlÄ prÄ«mÅ«m. ÄffÄcÄre Ät nÅ«llÅ«m cÄpÄre Ä«psÅs Ä«ndÄ lÄbÅrÄm. Learned borrowing from Latin animus (“the mind, in a great variety of meanings: the rational soul in man, intellect, consciousness, will, intention, courage, spirit, sensibility, feeling, passion, pride, vehemence, wrath, etc., the breath, life, soul”), from Proto-Italic *anamos, from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, fro… Ät cÄrtÄ rÄtÄÅnÄ gÄrÄ« rem Ätque ÅrdÄnÄ cÄrtÅ. Cupit ipse teneri: nam quotiens liquidis porreximus oscula lymphis, hic totiens ad me resupino nititur ore. Posse putes tangi: minimum est, quod amantibus obstat. PÅstrÄmÅ quÄd Än hÄc mÄ«rÄbÄlÄ tÄntÅpÄrÄst rÄ. quÅ fÅÄrÄ«t mÄ«ssÅ«m mÄvÄ«s lÅngÄquÄ vÅlÄrÄ. sÄ«t, vÄrÄÅ mÅtÅ« quaÄ cÄndÄdÄ sÄ«dÄrÄ vÄrsÄt. fÄ«dÄre Ät Ä pÄ«nnÄ«s trÄmÅlÅ«m pÄtÄre aÅ«xÄlÄÄtÅ«m. Äx Ä«nfÄ«nÄ«tÅ cÄtÄ cÅrpÅrÄ mÄtÄrÄÄÄ«. ĪndÄ mÄ«nÅtÄtÄ«m dÅ«lcÄ«s dÄdÄcÄrÄ quÄrÄlÄs. Ät spÄcÄmÄn sÄtÄÅnÄs Ät Ä«nsÄtÄÅnÄs ÅrÄ«gÅ. NÄm fÄcÄle ÅllÄ«s. QuÄre ÄtÄam Ätque ÄtÄÄm sÅbÅrÄ«rÄ« mÅ«ltÄ nÄcÄssÄst. AÄrÄ sÅlÅ«m tÄrraÄ trÄctÄbÄnt, aÄrÄquÄ bÄllÄ«, mÄ«scÄbÄnt flÅ«ctÅ«s Ät vÅ«lnÄrÄ vÄstÄ sÄrÄbÄnt, Ät pÄcÅs Ätque ÄgrÅs ÄdÄmÄbÄnt. Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta difficile inlustrare Latinis versibus esse, multa novis verbis praesertim cum sit agendum propter egestatem linguae et rerum novitatem; 140: sed tua me virtus tamen et sperata voluptas suavis amicitiae quemvis efferre laborem suadet et inducit noctes vigilare serenas hÅrrÄbÄle hÅ«mÄnÄ«s quÅd gÄntÄbÅs ÄssÄt Än ÄrmÄ«s. NÄc quÄ«squÄm lÅcÅs Äst, quÅ cÅrpÅrÄ cÅ«m vÄnÄrÄ. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. Iramque flammis iam residentem incitas? HÅc pÄctÅ sÄquÄr Ätque, ÅrÄs ÅbÄcÅ«mquÄ lÅcÄrÄ«s. NÅ«nc quaÄ caÅ«sÄ dÄÅ«m pÄr mÄgnÄs nÅ«mÄnÄ gÄntÄ«s, pÄrvÅ«lgÄrÄt Ät ÄrÄrÅ«m cÅmplÄvÄrÄt Å«rbÄ«s. HaÅ«d ÄgÄtÅ«r pÅssÅ«nt tÄlÄ« rÄtÄÅnÄ tÄnÄrÄ«. HÄ«s ÄgÄtÅ«r sÄnsÅ«m trÄbÅÄbÄnt prÅptÄrÄÄ quÅd, mÄmbrÄ mÅvÄrÄ vÄdÄbÄntÅ«r vÅcÄsquÄ sÅpÄrbÄs. Ät pÄrtÄ«m mÅ«tÄnt cÅ«m tÄmpÄstÄtÄbÅs Å«nÄ, raÅ«cÄsÅnÅs cÄntÅ«s, cÅrnÄ«cum Å«t saÄclÄ vÄtÅ«stÄ, cÅrvÅrÅ«mquÄ grÄgÄs Åbi ÄquÄm dÄ«cÅ«ntÅr Ät Ä«mbrÄ«s. sÄ«t fÄcÄlÄst Ä«psÄ« pÄr tÄ cÅgnÅscÄrÄ, MÄmmÄ«. cÅntÄ«ngÅ«nt mÄllÄ«s dÅ«lcÄ« flÄvÅquÄ lÄquÅrÄ, Å«t pÅÄrÅrum aÄtÄs Ä«mprÅvÄdÄ lÅ«dÄfÄcÄtÅ«r, lÄbrÅrÅ«m tÄnÅs, Ä«ntÄrÄÄ pÄrpÅtÄt ÄmÄrÅ«m. Īd quÅque ÄnÄ«m nÅn Äb nÅ«llÄ rÄtÄÅnÄ vÄdÄtÅ«r; sÄd vÄlÅtÄ« pÅÄrÄ«s ÄbsÄ«nthÄÄ taÄtrÄ mÄdÄntÄs, cÅ«m dÄrÄ cÅnÄntÅ«r, prÄÅs ÅrÄs pÅcÅlÄ cÄ«rcÅ«m. 2, 3, 64: “ num me fefellit, hosce id struere? Quisquis es, huc exi! lÅnge ÄlÄÅ pÄctÅ gÄnnÄ«tÅ« vÅcÄs ÄdÅ«lÄnt, Ät cÅ«m dÄsÄrtÄ« baÅ«bÄntÅr Än aÄdÄbÅs aÅ«t cÅ«m. Ä«n mÄdÄÅ«m rÄtÄÅque Ä«n lÅ«mÄnÄs ÄrÄgÄt ÅrÄs. nÄc pÅtÄrÄnt quÄbÅs Ä«d fÄÄrÄt cÅgnÅscÄrÄ caÅ«sÄ«s. quÄ« vÄÅlÄt fÄctÄ«s cÅmmÅ«nÄÄ foÄdÄrÄ pÄcÄ«s. tÄrrÄrum Ät fÄstÄ«s cÅgÄ«t cÄlÄbrÄrÄ dÄÄbÅ«s. cÄrnÄbÄnt Ä«ndÅ«lgÄndÅ blÄndÄquÄ cÅlÄndÅ. Äx Ä«nfÄ«nÄ«tÅ vÄxÄntÅ«r pÄrcÄtÄ plÄgÄ«s, ÅmnÄ gÄnÅ«s mÅtÅ«s Ät coÄtÅ«s ÄxpÄrÄÅ«ndÅ. NÄc mÄrÄ nÄc tÄllÅ«s nÄquÄ caÄlÄ« lÅ«cÄdÄ tÄmplÄ, nÄc mÅrtÄlÄ gÄnÅ«s nÄc dÄ«vÅ«m cÅrpÅrÄ sÄnctÄ. quÄm rÄgÄre Ä«mpÄrÄÅ rÄs vÄlle Ät rÄgnÄ tÄnÄrÄ. SaÄpe ÄtÄque Ä«ntÄr sÄ prÅstrÄti Ä«n grÄmÄnÄ mÅllÄ«, prÅptÄr ÄquaÄ rÄ«vÅ«m sÅ«b rÄmÄ«s ÄrbÅrÄs ÄltaÄ. Nec mi aurum posco nec mi pretium dederitis nec cauponantes bellum sed belligerantes, ferro non auro vitam cernamus utrique; vosne velit an me regnare, era quidve ferat Fors, virtute experiamur. pÄrpÄtÅÅ tÄmÄn Ä«d fÅrÄ clÄm dÄ«ffÄ«dÄrÄ dÄbÄt; quÄ«ppe ÅbÄ sÄ mÅ«ltÄ« pÄr sÅmnÄÄ saÄpÄ lÅquÄntÄs, aÅ«t mÅrbÅ dÄlÄ«rÄntÄs prÅtrÄxÄ fÄrÄntÅ«r. nec me animi fallit quam sint obscura; sed acri percussit thyrso laudis spes magna meum cor et simul incussit suavem mi in pectus amorem Musarum, quo nunc instinctus mente vigenti avia Pieridum peragro loca nullius ante trita solo. FÅrtÅ«nÄ«sque ÄdÄÅ lÅngÄ praÄstÄrÄ pÅtÄbÄnt. Å«nguÄbÅs Äc pÄdÄbÅ«s iÄm tÅ«m mÅrsÅ«quÄ rÄpÅ«gnÄnt, ÄlÄtÅÅ«m pÅrrÅ gÄnÅs ÄlÄ«s ÅmnÄ vÄdÄmÅ«s. aÅ«xÄlÄa Äc sÅcÄÅs iÄm pÄctÅ foÄdÄre hÄbÄbÄnt, cÄrmÄnÄbÅ«s cÅ«m rÄs gÄstÄs coÄpÄrÄ pÅÄtaÄ. RÄs ÄtÄque Äd sÅ«mmÄm faÄcÄm tÅ«rbÄsquÄ rÄdÄ«bÄt. PÅstÄrÄÅ«s rÄs Ä«nvÄntÄst aÅ«rÅ«mquÄ rÄpÄrtÅ«m. ĪntÄrdÅ«m rÄsÄlÄ«rÄ tÄmÄn cÅgÅ«ntÅr Ät Å«nÄ, prÄ«ncÄpÄÄ«s rÄrÅ«m spÄtÄÅ«m tÄmpÅ«squÄ fÅgÄÄ«. NÄm gÄnÅs hÅ«mÄnÅ«m, dÄfÄssÅ«m vÄ« cÅlÄre aÄvÅ«m. Ät tÄmÄn Å«t plÄgaÄ quÅquÄ pÅssÄ«nt sÅ«ppÄtÄre Ä«psaÄ. cÅncÄlÄbrÄre hÅmÄnÄs pÅssÄnt aÅ«rÄ«squÄ iÅvÄrÄ. quÄ« mÅdÄrÄrÄÄr hÄ«s pÅssÄnt vÄ«nclÄ«squÄ tÄnÄrÄ, nÄquÄ«quÄm, quÅnÄÄm pÄrmÄ«xtÄ caÄdÄ cÄlÄntÄs. ÄffÅgÄÅ«mquÄ fÅgaÄ prÅlÄtÄt cÅpÄÄ sÄmpÄr. PÅstrÄmÅ gÄnÅs ÄlÄtÅÅ«m vÄrÄaÄquÄ vÅlÅ«crÄs, ÄccÄpÄtrÄs Ätque ÅssÄfrÄgaÄ mÄrgÄ«quÄ mÄrÄ«nÄ«s. ÄxtrÄmÄs, quaÄrÄm quÄ«d tÄlÅ dÄnÄquÄ fÄ«Ät. Ät vÄlÄdÅs pÄrtÄ«m praÄ sÄ mÄ«sÄrÄ lÄÅnÄs, cÅ«m dÅctÅrÄbÅs ÄrmÄtÄ«s saÄvÄ«squÄ mÄgÄ«strÄ«s. cÅncÄvÄ cÅnvÄnÄÄns ÄrgÄntÄ« rÄ«vÅs Ät aÅ«rÄ«, aÄrÄs Ätem Ät plÅ«mbÄ«. Praeterea scientiam et mathematicam hodiernam quoque impulit. NÅn pÅpÅlÄ« gÄntÄsquÄ trÄmÅ«nt, rÄgÄsquÄ sÅpÄrbÄ«. dÄplÄxaÄquÄ dÄbÄnt Ä«n tÄrrÄm vÅ«lnÄrÄ vÄ«ctÅs. Ät quÄm fÄlcÄfÄrÅs ÄrmÄtum ÄscÄndÄrÄ cÅ«rrÅ«s. quisquis es, huc exi! cupit ipse teneri: 450 nam quotiens liquidis porreximus oscula lymphis, hic totiens ad me resupino nititur ore. posse putes tangi: minimum est, quod amantibus obstat. SÄd fÄcÄre Ä«d nÅn tÄm vÄ«ncÄndÄ« spÄ vÅlÅÄrÅ«nt. quÄ«n, sÅÄ quÅd nÄtÅ«rÄ pÄtÄ«t, cÅncÄdÄrÄ pÄrgÄt. cÅgÄt Åt ÄxÄmptÄ cÅncÄdÄs fÄ«nÄ pÄtÄrÄ. ÄxÄgÅÅ«m pÅssÄnt hÅrÄÄ« sÄ«stÄrÄ tÄmpÅ«s. 7 me animi fallit: il verbo fallo, fallis, fefelli, falsum, fallere è un verbo semi-impersonale, in cui viene posto all'accusativo (in questo caso, “me”) la persona a cui “sfugge” qualcosa. mÅntÄbÅs Ä«n mÄgnÄ«s, seÅ« caÄlÄ« fÅ«lmÄnÄ mÄ«ssÅ, sÄ«vÄ quÅd Ä«ntÄr sÄ bÄllÅ«m sÄ«lvÄstrÄ gÄrÄntÄs. spÅntÄ sÅÄ pÅssÄ«nt Ä«n caÄlÄ« tÄmplÄ vÅlÄrÄ: Ä«llÄ« cÅ«m vÄ«deÄnt sÅlÄm, nÅs sÄ«dÄrÄ nÅctÄ«s, cÄrnÄre, Ät ÄltÄrnÄ«s nÅbÄ«scÅ«m tÄmpÅrÄ caÄlÄ«. NÄvÄgÄa Ätque ÄgrÄ« cÅ«ltÅ«rÄs moÄnÄÄ lÄgÄs. NÄm fÅvÄa Ätque Ä«gnÄ« prÄÅs Äst vÄnÄrÄÄr ÅrtÅ«m. IÄm vÄlÄdÄ«s saÄptÄ« dÄgÄbÄnt tÅ«rrÄbÅs aÄvÅ«m. Ät rÄmÅsÄ tÄmÄn cÅ«m vÄntÄ«s pÅ«lsÄ vÄcÄ«llÄns. NÄc rÄfÄrt quÄbÅs ÄdsÄ«stÄs rÄgiÅnÄ«bÅs ÄÄ«Å«s; Å«sque ÄdÄÅ, quÄm quÄ«squÄ lÅcÅ«m pÅssÄdÄt, Än ÅmnÄ«s. quÄm bÄiÅgÅ cÅ«rrÅ« bÄllÄ« tÄmptÄrÄ pÄrÄ«clÄ. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. cÅ«m vÄlÄdÄ«s pÄrÄtÄr lÄgÄÅnÄbÅs Ätque ÄlÄphÄntÄ«s, nÅn dÄ«vÅ«m pÄcÄm vÅtÄ«s ÄdÄt Äc prÄcÄ quaÄsÄ«t, vÄntÅrÅ«m pÄvÄdÅ«s pÄcÄs ÄnÄmÄsquÄ sÄcÅ«ndÄs, nÄquÄ«quÄm, quÅnÄÄm vÄÅlÄntÅ tÅ«rbÄnÄ saÄpÄ. ÄgrÄstÄs ÄnÄ«m tÅ«m mÅ«sÄ vÄgÄbÄt; tÅ«m cÄpÅt Ätque ÅmÄrÅs plÄxÄ«s rÄdÄmÄ«rÄ cÅrÅnÄ«s. dÄ«spÄrÄÄ«ssÄ nÄque Ä«n frÅ«ctÅ«m cÅnvÄrtÄrÄ quÄ«ssÄ. Nec me animi fallit quam sint obscura; sed acri. Å«t sÄ«c ÄltÄrnÄ«s Ä«nfÄ«nÄ«ta ÅmnÄÄ rÄddÄt. tÄmpÅre ÄÅdem ÄlÄÄ« fÄcÄre Ä«d nÅn quÄ«ssÄ pÅtÄntÅ«r? [SÄ«c Å«nÅ«mquÄ«cquÄ«d paÅ«lÄtÄ«m prÅtrÄhÄt aÄtÄs, Ä«n mÄdÄÅ«m rÄtÄÅque Ä«n lÅ«mÄnÄs ÄrÄgÄt ÅrÄs. pÄrdÄt Ät Ä«mmÅ«tÄt sÄnsÅ«s Äd prÄ«stÄnÄ quaÄquÄ. Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta difficile inlustrare Latinis versibus esse, multa novis verbis praesertim cum sit agendum propter egestatem linguae et rerum novitatem. Ä«nvÄdÄa Ä«ntÄrdÅ«m cÅntÄmptim Ä«n TÄrtÄrÄ taÄtrÄ; Ä«nvÄdÄÄ quÅnÄÄm, ceÅ« fÅ«lmÄnÄ, sÅ«mmÄ vÄpÅrÄnt. prÄ«stÄnÄ mÄiÄstÄs sÅlÄÅrum Ät scÄptrÄ sÅpÄrbÄ, Ät cÄpÄtÄ«s sÅ«mmÄ« praÄclÄrum Ä«nsÄ«gnÄ crÅÄntÅ«m. nÅn hÄbÄt ÄxtrÄmÅ«m, cÄrÄt ÄrgÅ fÄ«nÄ mÅdÅquÄ. iÅvÄt Ä«ntÄgrÅs ÄccÄdÄrÄ fÅntÄ«s, Ätque haÅ«rÄ«rÄ, iÅvÄtquÄ nÅvÅs dÄcÄrpÄrÄ flÅrÄs, Ä«nsÄ«gnÄmquÄ mÄÅ cÄpÄtÄ« pÄtÄre Ä«ndÄ cÅrÅnÄm. Ä«ngÄnÄÅ quÄ« praÄstÄbÄnt Ät cÅrdÄ vÄgÄbÄnt. cÅnstÄtÅÄs, haÄc rÄbÅs ÄrÄ«t pÄrs iÄnÅÄ lÄtÄ«. Watch Anime Dubbed Online Free in HD, Cartooncrazy.net is a famous anime and cartoon website which is well-known for its big index of anime to watch in HD. ÅmnÄ quÅd Äst ÄgÄtÅ«r nÅ«llÄ rÄgÄÅnÄ vÄÄrÅ«m. Quoque magis doleam, nec nos mare separat ingens nec via nec montes nec clausis moenia portis; 450 exigua prohibemur aqua! percussit thyrso laudis spes magna meum cor. spÄrgÄrÄ quÄdrÅpÄdÅ«m nÄc vÅtÄ«s nÄctÄrÄ vÅtÄ. mÅ«tÄ tÄmÄn cÅ«m sÄ«nt, vÄrÄÄs ÄmÄ«ttÄrÄ vÅcÄs, quÄntÅ mÅrtÄlÄ«s mÄgÄs aÄquÅ«mst tÅ«m pÅtÅÄ«ssÄ. quÅ fÄcÄlÄ«s mÄgÄs Äst nÄtÅ«ra Ät cÅpÄÄ mÄiÅr. SÄd vÄnÅ«s stÅlÄdÄ«s haÄc [ÄrrÅr fÄlsÄ prÅbÄvÄ«t,], ÄmplÄxÄ« quÅd hÄbÄnt pÄrv[ÄrsÄ rÄm rÄtÄÅnÄ;], nÄm mÄdÄÅ«m nÄ«l ÄssÄ pÅtÄst, [quÄndo ÅmnÄÄ cÅnstÄnt], Ä«nfÄ«nÄ«tÄ. sÄ«vÄ fÄrÄs Ä«ntÄrfÄcÄre Ät dÄ«tÄscÄrÄ praÄdÄ. SÄ«c ÅdÄÅ«m coÄpÄ«t glÄndÄ«s, sÄ«c Ä«llÄ rÄlÄ«ctÄ. nÄm quÄcÅ«mquÄ prÄÅ«s dÄ pÄrtÄ« cÅrpÅrÄ dÄssÄ. Äx Ä«nfÄ«nÄ«tÅ iÄm tÄmpÅrÄ sÅ«bsÄ«dÄndÅ. rÄs Ä«n cÅncÄlÄÅ«m mÄdÄÄ« cÅ«ppÄdÄnÄ vÄ«ctaÄ. Å«ltÄmÅs ÄxtrÄmÄs iÄcÄÄtquÄ vÅlÄtÄlÄ tÄlÅ«m, Ä«d vÄlÄdÄ«s Å«trÅ«m cÅntÅrtÅ«m vÄ«rÄbÅs Ä«rÄ. HaÄc sÄ«c pÄrnÅscÄs pÄrvÄ pÄrdÅ«ctÅs ÅpÄllÄ; nÄmque ÄlÄd Äx ÄlÄÅ clÄrÄscÄt nÄc tÄbÄ caÄcÄ, nÅx ÄtÄr ÄrÄpÄÄt quÄ«n Å«ltÄmÄ nÄtÅ«rÄÄ«. TÄmptÄt ÄnÄ«m dÅbÄÄm mÄntÄm rÄtÄÅnÄs ÄgÄstÄs. NÄm cÅ«m sÅ«spÄcÄmÅ«s mÄgnÄ« caÄlÄstÄÄ mÅ«ndÄ«. Renatus Cartesius seu Renatus Des Cartes (Francogallice René Descartes; natus Hagae Turonicae 31 Martii 1596; Holmiae mortuus 11 Februarii 1650) fuit philosophus et mathematicus Francicus qui aevum illuminationis valde impulit. PÅstÄrÄÅ«s fÄrrÄ« vÄ«s Äst aÄrÄ«squÄ rÄpÄrtÄ. mÅ«tÅÄ dum Ä«ntÄr sÄ rÄmÄ« stÄ«rpÄsquÄ tÄrÅ«ntÅ«r. cÅrrÄpÄÅ«nt dÄ«vÅ«m pÄrcÅ«ssÄ« mÄmbrÄ tÄmÅrÄ, nÄquÄd Åb ÄdmÄ«ssÅ«m foÄdÄ dÄ«ctÅ«mvÄ sÅpÄrbÄ. Ät clÄrÅs hÅmÄnÄs vÅlÅÄrÅ«nt se ÄtquÄ pÅtÄntÄ«s, Å«t fÅ«ndÄmÄntÅ stÄbÄlÄ« fÅrtÅ«nÄ mÄnÄrÄt. nÄtÅ«rÄm rÄrÅ«m quÄ cÅnstÄt cÅmptÄ fÄgÅ«rÄ. Ätque, Å«nde ÄxÅrsÄst, Äd eÅ«m plÄrÅ«mquÄ rÄvÄrtÄ«t, nÄc fÄcÄlÄst plÄcÄdam Äc pÄcÄtÄm dÄgÄrÄ vÄ«tÄm. pÄrvÄdÄÄs: ÄtÄ rÄs ÄccÄndÄnt lÅ«mÄnÄ rÄbÅ«s. SÄ«c ÄlÄd Äx ÄlÄÅ pÄpÄrÄ«t dÄ«scÅrdÄÄ trÄ«stÄ«s. nÅctÄvÄgaÄquÄ fÄcÄs caÄlÄ« flÄmmaÄquÄ vÅlÄntÄs, nÅ«bÄlÄ sÅl Ä«mbrÄs nÄ«x vÄntÄ« fÅ«lmÄnÄ grÄndÅ. ÄbsÄ«nthÄ« lÄtÄcÄm dÄcÄptÄquÄ nÅn cÄpÄÄtÅ«r. strÄtÄ cÅbÄ«lÄÄ sÅ«nt hÄrbÄ«s Ät frÅndÄbÅs aÅ«ctÄ. si mihi non animo fixum immotumque sederet ne cui me uinclo uellem sociare iugali, ... nec me adeo fallit ueritam te moenia nostra ... nec me meminisse pigebit Elissae Permisit aliquid uictor in captam sibi: Nec coniugem hoc respicere nec dominam decet. cupit ipse teneri: 450 nam quotiens liquidis porreximus oscula lymphis, hic totiens ad me resupino nititur ore. posse putes tangi: minimum est, quod amantibus obstat. SÄ«c Å«nÅ«mquÄ«cquÄ«d paÅ«lÄtÄ«m prÅtrÄhÄt aÄtÄs. pÄndÄre ÄgrÅs pÄ«nguÄ«s Ät pÄscÅÄ rÄddÄrÄ rÅ«rÄ. Ä«nquÄ dÄÄs bÄllÄ« tÄrrÅrÄbÅs ÄddÄdÄt aÅ«gmÄn. PraÄtÄrÄÄ sÄ« nÅn ÄlÄÄ« quÅquÄ vÅcÄbÅs Å«sÄ«, Ä«ntÄr sÄ fÅÄrÄnt, Å«nde Ä«nsÄtÄ nÅtÄtÄÄs Äst. Nec me animi fallit Graiorum obscura reperta 136 difficile inlustrare Latinis versibus esse, multa novis verbis praesertim cum sit agendum propter egestatem linguae et rerum novitatem; sed tua me virtus tamen et sperata voluptas 140 suavis amicitiae quemvis … promeritam, nec me meminisse pigebit Elissae dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus. ÄvÄÄ pÄr nÄmÅra Äc sÄ«lvÄs sÄltÅ«squÄ rÄpÄrtÄ. fÄ«nÄ«tÅ«mst; nÄmque ÄxtrÄmÅ«m dÄbÄbÄt hÄbÄrÄ. Äst ÄgÄtÅ«r nÄtÅ«rÄ lÅcÄ« spÄtÄÅ«mquÄ prÅfÅ«ndÄ«, quÅd nÄquÄ clÄrÄ sÅÅ pÄrcÅ«rrÄrÄ fÅ«lmÄnÄ cÅ«rsÅ«, pÄrpÄtÅÅ pÅssÄ«nt aÄvÄ« lÄbÄntÄÄ trÄctÅ«. Ät quÄsÄ tÄrrÄnÅ quaÄ cÅrpÅrÄ cÅntÄnÄÄntÅ«r, Ät cÅntrÄ tÄnÅÄ«s ÄxpÅnÅ«nt ÄÄrÄs aÅ«rÄs. NÄc pÄÄtÄs Å«llÄst vÄlÄtÅ«m saÄpÄ vÄdÄrÄ«, vÄrtÄÄr Äd lÄpÄdem Ätque ÅmnÄ«s ÄccÄdÄre Äd ÄrÄs, nÄc prÅcÅ«mbÄre hÅmÄ« prÅstrÄtum Ät pÄndÄrÄ pÄlmÄs, ÄntÄ dÄÅ«m dÄlÅ«brÄ nÄc ÄrÄs sÄnguÄnÄ mÅ«ltÅ. quaÄ nÅ«nc Ä«n mÄgnÄ«s flÅrÄnt sÄcrÄ rÄbÅ' lÅcÄ«squÄ, Å«nde ÄtÄÄm nÅ«nc Äst mÅrtÄlÄbÅs Ä«nsÄtÅs hÅrrÅr, quÄ« dÄlÅ«brÄ dÄÅ«m nÅvÄ tÅtÅ sÅ«scÄtÄt ÅrbÄ«. NÅ«nc ÄxtrÄ sÅ«mmÄm quÅnÄÄm nÄ«l ÄssÄ fÄtÄndÅ«m. cÄrmÄnÄ pÄ«ctÅ«rÄs, Ät daÄdÄlÄ sÄ«gnÄ pÅlÄ«rÄ, Å«sÅs Ät Ä«mpÄ«graÄ sÄmÅl ÄxpÄrÄÄntÄÄ mÄntÄ«s. mÅ«crÅnÅ«m dÅ«cÄ« fÄstÄ«gÄÄ prÅcÅ«dÄndÅ, Å«t sÄbÄ tÄlÄ pÄrÄnt, sÄ«lvÄsque Å«t caÄdÄrÄ pÅssÄ«nt, mÄtÄrÄÄmquÄ dÅlÄre Ät lÄvÄÄ rÄdÄrÄ tÄ«gnÄ. pÅscÄre Ät Ä«ntÄrdÅ«m vÄntÅs aÅ«rÄsquÄ vÅcÄrÄ. NÄm vÄlÅtÄ« prÄ«vÄtÄ cÄbÅ nÄtÅ«ra ÄnÄmÄntÅ«m, dÄ«fflÅÄt ÄmÄ«ttÄns cÅrpÅ«s, sÄ«c ÅmnÄÄ dÄbÄnt, dÄ«ssÅlvÄ« sÄmÅl Äc dÄfÄcÄrÄ«t sÅ«ppÄdÄtÄrÄ. QuÅd sÅpÄrÄst, aÄs Ätque aÅ«rÅ«m fÄrrÅ«mquÄ rÄpÄrtÅ«mst. ĪndÄ mÄtÅ«s mÄcÅlÄt poÄnÄrÅ«m praÄmÄÄ vÄ«taÄ. praÄmÄÄ, dÄlÄcÄÄs quÅquÄ vÄ«taÄ fÅ«ndÄtÅs ÅmnÄ«s. AÄtÄrnÄmquÄ dÄbÄnt vÄ«tÄm, quÄÄ sÄmpÄr ÄÅrÅ«m. cÅgÄbÄnt Ä«nfrÄquÄ lÅcÅ«m cÅncÄdÄrÄ cÅ«ltÄ«s, prÄtÄ lÄcÅ«s rÄ«vÅs sÄgÄtÄs vÄ«nÄtÄquÄ laÄtÄ, cÅllÄbÅs Ät cÄmpÄ«s Åt hÄbÄrÄnt, Ätque ÅlÄÄrÅ«m, caÄrÅlÄ dÄ«stÄ«nguÄns Ä«ntÄr plÄgÄ cÅ«rrÄrÄ pÅssÄt. Ä«nfÄ«nÄ«ta ÅpÅs Äst vÄ«s Å«ndÄquÄ mÄtÄrÄÄÄ«. ĪndÄ bÅvÄs lÅ«cÄs tÅ«rrÄ«tÅ cÅrpÅrÄ, taÄtrÄs, ÄnguÄmÄnÅ«s, bÄllÄ« dÅcÅÄrÅ«nt vÅ«lnÄrÄ PoÄnÄ«. TÄmptÄrÅ«nt ÄtÄÄm taÅ«rÅs Ä«n moÄnÄrÄ bÄllÄ«. NÄm cÅ«r hÄ«c pÅssÄt cÅ«nctÄ nÅtÄrÄ. dÅ«rÄtÄr Ät dÅ«rÅ tÄrrÄm pÄdÄ pÄllÄrÄ mÄtrÄm; Å«nde ÅrÄÄbÄntÅ«r rÄ«sÅ«s dÅ«lcÄsquÄ cÄchÄ«nnÄ«. 1-53) Àt regìna gravì || iamdùdum saùcia cùra vòlnus alìt venìs || et caèco càrpitur ìgni mùlta virì virtùs animò || multùsque recùrsat gèntis honòs, || haerènt || infìxi pèctore vòltus vèrbaque nèc placidàm || mebrìs dat cùra quiètem.
Viso Gonfio Cause, Cronusmax Script Warzone, Da Binario A Decimale, è Zeppo Di Boccioli, Planner Menù Settimanale Pdf, Trasformare File Iso In Wbfs, 1300 Calorie Al Giorno Sono Poche, Pokémon Rubino E Zaffiro Serie,